|
Liebe Freunde,
Ich bedauere es außerordentlich, dass ich nicht selbst nach Window Rock kommen kann, um den Preis persönlich entgegenzunehmen. Seit meiner Entlassung aus dem Gefängnis bin ich in einer äußerst prekären Lage: ich werde eingeschüchtert, bedroht und schikaniert. Als ich erfuhr, dass ich mit dem diesjährigen Nuclear-Free Future Award ausgezeichnet werde, war ich über diese große Ehre erfreut und gerührt. Einerseits habe ich selbst erlebt, wie mächtig die Idee des Friedens und der friedlichen Entwicklung auf der Welt sein kann, andererseits habe ich auch hilflos die Umweltbelastungen mit ansehen müssen, die entstehen, wenn man Strahlung nicht eindämmt und strahlendes Material nicht effektiv unter Kontrolle bringt. Wer für eine atomfreie Umwelt zu kämpfen bereit ist, muss seine Angst überwinden und einen Weg voller Bedrängnis, Blut und Tränen einschlagen - einen Weg, der zum Leben führen kann, aber auch zum Tod. Wenn alle Menschen, die Frieden und Gerechtigkeit lieben und denen das Schicksal der Menschheit am Herzen liegt, sich zusammentun und gemeinsam handeln, kann eine atomfreie Zukunft Wirklichkeit werden; davon bin ich überzeugt.
Ich wünsche dem Indigenous World Uranium Summit viel Erfolg!
Ich danke Ihnen.
Sun Xiaodi
9. November 2006
Dear Chairman and Friends,
I regret very much that I cannot be here to accept the award personally. Since my release from detention, I have been in an extremely insecure situation in which I am threatened, intimidated and harassed. I felt tremendously honored and touched when I learned that I had been selected as this year's Nuclear-Free Future Award recipient, because I have seen the great power of world peace and development. At the same time, I feel a deep sorrow, because I have also helplessly witnessed the environmental problems caused by the failure to effectively contain and reduce nuclear contamination. Breaking through fear to fight for a nuclear-free environment requires a person to take a path full of hardship, bloodshed and tears, which could end up in either life or death. However, I firmly believe that if all people who are peace-loving and concerned with human destiny and upholding justice can come together and take action as soon as possible, a nuclear-free tomorrow can become a reality.
I wish the conference great success!
Thank you!
Sun Xiaodi
November 9, 2006
deutsche Fassung von Wolfgang Heuss
|